CLUB BAJAJ ARGENTINA
versos de amor y traduccion por Eduim 33vdwmr


Unirse al foro, es rápido y fácil

CLUB BAJAJ ARGENTINA
versos de amor y traduccion por Eduim 33vdwmr
CLUB BAJAJ ARGENTINA
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Estadísticas
Tenemos 35421 miembros registrados
El último usuario registrado es eloy08

Nuestros miembros han publicado un total de 549332 mensajes en 40523 argumentos.
Marzo 2024
DomLunMarMiérJueVieSáb
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Calendario Calendario


versos de amor y traduccion por Eduim

+4
javi_moto
comtec
lauracina
eduim2
8 participantes

Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Vie Abr 15 2011, 20:41

Boludeando por la web encontre esto, poemas de amor escritos por Laura Cina, pimero pongo el verso despues hago el analisis

Aniversario
Amor mío..... no sé ni como darte las gracias
por permanecer a mi lado,
y el tiempo que me haz amado,
cuidándome noche y día.
Desde esta mañana bella, en que es nuestro
aniversario,
quiero darte mi mano, y plenamente mi vida,
y decirte cuanto te amo,
aunque pasen los años ,
aunque pasen mil días.....

Hemos estado juntos, durante un año,
y parece que fue ayer, cuando tocamos nuestras manos,
y con una sutil caricia, nos comprometimos a compartir nuestra vida.
Y el recuerdo de ese día....
jamás podré olvidarlo.
Te amo tanto cariño, y más me enamoro día a
día.... pues tu jamás olvidas, los detalles las
caricias, los besos, y una sonrisa ,
Eres mi Rey, mi Amo y mi esclavo…
Se que soy tu reina, tu Ama y tu esclava,
Aunque tu no me lo digas,
porque así me haces sentir, cada vez que me
miras, diciéndome te amo amor mío,
eres el amor de mi vida!

ANALISIS POR EDUIM
Amor mío..... no sé ni como darte las gracias (TIRALE UNOS MANGOS PA RELIVERAN)
por permanecer a mi lado, (COMO NO ERA A PATTY SOLO QUE LE DIERON PERPETUA)
y el tiempo que me haz amado, (MAL ESCRITO DEBIA DECIR MEAS, AMADO)
cuidándome noche y día. (YA SE, ERA EL CUIDADOR DEL CORRAL)
Desde esta mañana bella, en que es nuestro aniversario ( BELLA PARA LAURA HAY QUE VER QUE DICE EL)
quiero darte mi mano, y plenamente mi vida, ( tampoco le diste mucho que digamos)
y decirte cuanto te amo,
aunque pasen los años , ( AÑOS, KILOS, ARRUGAS, ETC.....)
aunque pasen mil días..... (NOTA, 1000 DIAS ENTRARIA ENTRE LOS AÑOS SON POCO MENOS DE 3)
y parece que fue ayer, cuando tocamos nuestras manos, (LEASE PEZUÑA)
y con una sutil caricia, nos comprometimos a compartir nuestra vida. (SI CON UNA CARICIA SE COMPROMETE, SI LE TOCA EL TOOR SE CASA)
Y el recuerdo de ese día....
jamás podré olvidarlo. ( NO ERA EL ELEFANTE EL DE LA BUENA MEMORIA)
Te amo tanto cariño, y más me enamoro día a
día.... pues tu jamás olvidas, los detalles las
caricias, los besos, y una sonrisa ,( CON SONRISA SE REFERIRA A ESTO)
versos de amor y traduccion por Eduim 24v7kwp
Eres mi Rey, mi Amo y mi esclavo… ( ERA EL DUEÑO DEL CAMPO)
Se que soy tu reina, tu Ama y tu esclava, ( SI VOS SOS LA REINA NO ME QUIERO IMAGINAR LA SEGUNDA PRINCESA)
Aunque tu no me lo digas, ( UHHHHH ESTA HABLANDO DE PLATINO)
porque así me haces sentir, cada vez que me
miras, diciéndome te amo amor mío,
eres el amor de mi vida! ( UHHHHH AHORA HABLA DE LEON)

SE VIENEN MAS VERSOS Y SUS TRADUCCIONES.

PARA EL QUE DESCONFIE DE MIS FUENTES ESTA ES LA WEB http://www.poesiaspoemas.com/laura-cina
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Vie Abr 15 2011, 20:54

viejo y la c................de tu m........... no me hagas trabajr...que no puedo con la pezuña!!!!!!!!....me duele la quijada de tanto reirme...!!!!!!!!!!!!
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por comtec Vie Abr 15 2011, 21:19

Te fuiste a la mierda viejo!!!!!!
jajajajajajakjjj
No podes
comtec
comtec

Cantidad de envíos : 6739
Fecha de inscripción : 28/07/2009
Edad : 46
Localizacion : Buenos Aires - Castelar

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Vie Abr 15 2011, 21:28

Eso es meterse con lo personal....pero la venganza es un plato que se come frio....y nada mejor que YOOO para eso!!!!!! jejejeje....

(por lo de comer...digo!!!)
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Vie Abr 15 2011, 21:32

NUNCA VI COMER PASTO EN PLATO
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Vie Abr 15 2011, 21:33

eso porque estas miope viejo.....en Opiparo...no lo viste???? jejej...claro estabas lejossssssss....te recomiendo un buen oculista.....dale??? ok2
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por javi_moto Vie Abr 15 2011, 21:34

la verdad viejo, que sos un gran humorista...un genio!!

mas genia laura por bancarte y no romperte la cabeza de una piña!!
javi_moto
javi_moto

Cantidad de envíos : 720
Fecha de inscripción : 29/09/2010
Edad : 41
Localizacion : Buenos Aires - Moreno

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Vie Abr 15 2011, 22:01

No se preocupen...mi paciencia tendra un limite....y asi...un dia...lo veran al viejo!!!......



Uploaded with ImageShack.us



Uploaded with ImageShack.us



Uploaded with ImageShack.us
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por MAGNO1974 Vie Abr 15 2011, 22:04

eduim2 escribió:NUNCA VI COMER PASTO EN PLATO


mmmm...esta echo un pendejo....en 6 meses que llevo en el club nunca lo habia visto asi.

mañana compra una navaja y se pone a rayar la corteza de los arboles... biggrin2
MAGNO1974
MAGNO1974

Cantidad de envíos : 854
Fecha de inscripción : 18/07/2010
Edad : 50
Localizacion : CONCEPCIÓN - TUCUMÁN

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Vie Abr 15 2011, 22:33

shock 1
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty POEMA PARA UN AMIGO...????

Mensaje por lauracina Sáb Abr 16 2011, 01:46

POEMA PARA UN AMIGO (version normal x Lauracina)
Creo en tí amigo:
Si tu sonrisa es como un rayo de luz
que alegra mi existencia.

Creo en ti amigo:
Si tus ojos brillan de alegría al encontrarnos.

Creo en ti amigo:
Si compartes mis lágrimas y
sabes llorar con los que lloran.

Creo en ti amigo:
Si tu mano está abierta para dar y
tu voluntad es generosa para ayudar.

Creo en ti amigo:
Si tus palabras son sinceras y
expresan lo que siente tu corazón.

Creo en ti amigo:
Si sabes comprender bondadosamente mis debilidades y
me defiendes cuando me calumnian.

Creo en ti amigo:
Si tienes valor para corregirme amablemente.

Creo en tí amigo:
Si no te avergüenzas de ser mi amigo
en las horas tristes y amargas

POEMA PARA UN AMIGO...COMO EDUIM
Creo en tí amigo:
Si tu sonrisa es como un rayo de luz
al amargar mi existencia.

Creo en ti amigo:
Si tus ojos brillan con maldad al encontrarnos.

Creo en ti amigo:
Si provocas mis lágrimas y
sabes llorar de risa con los que lloran.

Creo en ti amigo:
Si tu boca está abierta para dar y dar palos
y es generosa al criticar.

Creo en ti amigo:
Si tus palabras son malvadas y
expresan lo mas ruin que siente tu corazón.

Creo en ti amigo:
Si sabes abusar y aprovechar mis debilidades y
me atacas implacable aun mas cuando me calumnian.

Creo en ti amigo:
Si tienes valor para corregirme sadica y brutalmente.

Creo en tí amigo:
que te avergüenzas de ser mi amigo
aun en las horas tristes y amargas


CON TODO MI APRECIO...PARA MI AMIGO EDUIM ..EN EL QUE CREO PROFUNDAMENTE..
LAURA porCINA Clapping Imfao
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por MAGNO1974 Sáb Abr 16 2011, 02:05

.. Clapping Clapping Clapping ...apuesto un asado a cualquiera que al edu no le brota una rima ni sacudiendolo de los pies......

te pelea con la pluma eduuuuu......vos las plumas las usas pa otra cosa

o te animas a escribir?????????????????
MAGNO1974
MAGNO1974

Cantidad de envíos : 854
Fecha de inscripción : 18/07/2010
Edad : 50
Localizacion : CONCEPCIÓN - TUCUMÁN

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Sáb Abr 16 2011, 04:29

MAGNO1974 escribió:.. Clapping Clapping Clapping ...apuesto un asado a cualquiera que al edu no le brota una rima ni sacudiendolo de los pies......

te pelea con la pluma eduuuuu......vos las plumas las usas pa otra cosa

o te animas a escribir?????????????????

bye1
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Sáb Abr 16 2011, 04:33

eduim2 escribió:
MAGNO1974 escribió:.. Clapping Clapping Clapping ...apuesto un asado a cualquiera que al edu no le brota una rima ni sacudiendolo de los pies......

te pelea con la pluma eduuuuu......vos las plumas las usas pa otra cosa

o te animas a escribir?????????????????

bye1
Tomás mucha cerveza
Ya perdiste toda destreza
Salís de joda cada día
Y te comprás un tetra acá a la esquina.

Desordenada está tu casa
Sucia y llena de grasa
Mareado y ebrio te sentís
Tan en pedo que no sabés lo que decís

Sólo te quedás escabiando
Sentis que te estás matando
Tanto guisqui te dejará arruinado
Hace tiempo te lo vengo avisando
[quote="MoNo"]versos de amor y traduccion por Eduim Oscarmagno
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Sáb Abr 16 2011, 05:06

En el interior de un silencioso cuarto
Un anciano se apoya sobre un velador;
Una compu ante él, iluminado por la maldad.

Y en el desprecio de su miserable vejez
Piensa qué poco gozó de los años
Porque nunca tuvo vigor, ni elocuencia,ni belleza.

Ha envejecido tanto; lo siente, lo ve.
El tiempo de su juventud, como si hubiera sido ayer,
pasó. Qué velozmente, qué velozmente.

Medita en cómo ahora se ríe de él la Sabiduría;
Y cómo se dio a la locura!-
De esa embustera que le decía:
‘Mañana, tienes mucho tiempo’.

Recuerda impulsos que contuvo; y que hoy ya no
como el orin.Y su insensata imprudencia...
Se burla hoy de quienes se les acercan…
Hasta que de tanto evocar el pasado
se adormece. Hundido
sobre la compu... embriagado...



CHANNNN
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por MAGNO1974 Sáb Abr 16 2011, 05:07

ESPERABA MAS DE VOS EDU.... ESTUVISTE HASTA ESTAS HORAS JAJAJAJA
JA JA JA Laughing JA JA JA

TE DESVELASTE SOLO PARA ESCRIBIR LO QUE A BELEN FRANCESSE LE LLEVA 10 SEGUNDOS MIRA



versos de amor y traduccion por Eduim Belenfranceserimas







bye1


Última edición por MAGNO1974 el Sáb Abr 16 2011, 05:14, editado 1 vez (Razón : EDITE PARA QUE SE VEA LA FOTITO)
MAGNO1974
MAGNO1974

Cantidad de envíos : 854
Fecha de inscripción : 18/07/2010
Edad : 50
Localizacion : CONCEPCIÓN - TUCUMÁN

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Sáb Abr 16 2011, 10:22

ginebra, caña, o tetra directamente.
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por juancho_mdq Sáb Abr 16 2011, 11:35

jajajajajaaaajjaaj este edu es un culiao lol lol . no doy mas de reirme.

bien laurita no se queda atras y le hace frente a edu Clap Clap . sos una grosa lau worthy
juancho_mdq
juancho_mdq

Cantidad de envíos : 3759
Fecha de inscripción : 12/05/2010
Edad : 37
Localizacion : Buenos Aires - Mar Del Plata

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Sáb Abr 16 2011, 12:46

si bien grosa, parece un termotanque 100-100-100
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por ♏㋡ℕ㋡ Sáb Abr 16 2011, 13:19

para mi que hay amor acá shifty2
♏㋡ℕ㋡
♏㋡ℕ㋡
ADMINISTRADOR

Cantidad de envíos : 6017
Fecha de inscripción : 09/11/2009
Edad : 43
Localizacion : CORRIENTES - Capital

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Sáb Abr 16 2011, 13:31

linda lau, si no estuviera casado con el avestruz la pido en matrimonio, lastima que esta Omar el sacrificado, sino le tiro los perros.....................
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Sáb Abr 16 2011, 13:54

jejjej edu...tira los perrossssssssssssssssss.....asi lo corren....!!!!!!!! jejejeje
y de paso me sacan un poco la comida de la boca jejejejje
Manda los cachorros tbien!!!!!!!!!! de paso te ayudo a alimentarlos!!!!

Te fuiste a la m........con 100-100-100....loco...
no me quites cola...con lo q me cuesta mantenerla ...tengo jejejje son 110 jejejeje

Omarcito es un groso...amigo...che...que cuando te lea ligandolo a mi....te tira los perros el!!!.jejejje


Y si no fuera por tu mujer.....jejejje....que seria de vos???????????
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por MAGNO1974 Sáb Abr 16 2011, 14:29

sin la jermu

versos de amor y traduccion por Eduim Eduim



con la jermu

versos de amor y traduccion por Eduim Eduim




MAGNO1974
MAGNO1974

Cantidad de envíos : 854
Fecha de inscripción : 18/07/2010
Edad : 50
Localizacion : CONCEPCIÓN - TUCUMÁN

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Sáb Abr 16 2011, 15:22

lauracina escribió:jejjej edu...tira los perrossssssssssssssssss.....asi lo corren....!!!!!!!! jejejeje
y de paso me sacan un poco la comida de la boca jejejejje
Manda los cachorros tbien!!!!!!!!!! de paso te ayudo a alimentarlos!!!!

Te fuiste a la m........con 100-100-100....loco...
no me quites cola...con lo q me cuesta mantenerla ...tengo jejejje son 110 jejejeje

Omarcito es un groso...amigo...che...que cuando te lea ligandolo a mi....te tira los perros el!!!.jejejje


Y si no fuera por tu mujer.....jejejje....que seria de vos???????????

che por lo que dejas entrever omar el sacrificado selafamor
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Sáb Abr 16 2011, 15:23

mi jermu una maza, se banca a los 25 de los jueves en la quinta y no dice nada, la verdad una santa...........
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por INCOGESTIBLE Sáb Abr 16 2011, 17:43

LOS OPUESTOS SE ATRAEN...AHORA QUE SE BANQUEN ES OTRA COSA :D JEJE


Y CON LOS IGUALES ESTA BUENO PARA UN "DIVERTIRSE".......




NO?? :D JAJAJAJAJA
INCOGESTIBLE
INCOGESTIBLE

Cantidad de envíos : 2852
Fecha de inscripción : 29/04/2010
Edad : 36
Localizacion : Buenos Aires - Olivos - Martínez

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Sáb Abr 16 2011, 19:53

claro....MARTINNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN,....jejejjejej.(matias)....vos divertite gratis....!!! la proxima cobramos entrada!!!!!!!!!!!!!!!!....
Edu..me parece..que hacemos negocio!!!!!!!!!
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Sáb Abr 16 2011, 20:05

si armemos una pélea por MP y despues cobramos, la mitad del club la otra nuestra
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por juancho_mdq Sáb Abr 16 2011, 20:08

eduim2 escribió:si armemos una pélea por MP y despues cobramos, la mitad del club la otra nuestra

y despues van a intrusos y a lo de la canosa.. y si queda tiempo a infama tambien jajajajaj
juancho_mdq
juancho_mdq

Cantidad de envíos : 3759
Fecha de inscripción : 12/05/2010
Edad : 37
Localizacion : Buenos Aires - Mar Del Plata

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Sáb Abr 16 2011, 20:15

epaa..tan grande es como para repartir tanto!!¿¿¿??????.naaaaaaaaaa...no me jodassssssssss....que ya no tengo 15....y se me nota por donde me mires...lo unico 15 que tengo...son los kilos de mas!!!!!!!!!!!!!----jejeje

o.....MP...era ....mensaje privado'????...ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh...pense que era la Medida Pe...... jejeje thumbup
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Sáb Abr 16 2011, 21:38

LA IDEA FIJA TENES CON ESO, MIRA QUE EN EL CLUB TENEMOS UNA PARTE QUE SE LLAMA EL SOLIDARIO, LLAMALO A MARIANO REALES..............
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Sáb Abr 16 2011, 21:42

el solidario???...pero...no estaba armado para MUCHACHOS??????...Habra opciones???...
Imaginate,....si no tengo la idea fija...!!!!!!!!----a esta edad...ademas de las motos...hay otra cosa???????????????????????? dunno
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por INCOGESTIBLE Sáb Abr 16 2011, 22:18

mf_popcorn mf_popcorn essen essen










whisting2 whisting2 whisting2
INCOGESTIBLE
INCOGESTIBLE

Cantidad de envíos : 2852
Fecha de inscripción : 29/04/2010
Edad : 36
Localizacion : Buenos Aires - Olivos - Martínez

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Sáb Abr 16 2011, 22:19

mat....eso significa.....A COMERLAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA...??????????????????
JEJEJJEJE
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por INCOGESTIBLE Sáb Abr 16 2011, 22:40

EMPANADAS??!!........MAS VALE DE UNA!!....


AUNQUE EL VIEJO SIEMPRE ME PIDE QUE LE DE PANCHO :p
INCOGESTIBLE
INCOGESTIBLE

Cantidad de envíos : 2852
Fecha de inscripción : 29/04/2010
Edad : 36
Localizacion : Buenos Aires - Olivos - Martínez

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por lauracina Sáb Abr 16 2011, 22:43

MAT...NO JODAMOS....QUE SI TE LO PIDE....Y SE LO DAS!....DESPUES..NO VOLVES A LA EMPANADA!!! ojo...mira lo que pasa cuando llegas a los 50.....!!!!!!!!!!!
lauracina
lauracina

Cantidad de envíos : 407
Fecha de inscripción : 23/02/2011
Edad : 59
Localizacion : Buenos Aires - Caseros

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por INCOGESTIBLE Sáb Abr 16 2011, 22:48

SI EL QUE LO COME ES EL, YO PROVEO......SI UN AMIGO ME NECESITA AHI ESTARE "APOYANDOLO" JEJEJEJEJEJE


INCOGESTIBLE
INCOGESTIBLE

Cantidad de envíos : 2852
Fecha de inscripción : 29/04/2010
Edad : 36
Localizacion : Buenos Aires - Olivos - Martínez

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por eduim2 Dom Abr 17 2011, 09:13

turro, pero cuando te pedimos una mano nos das la que tenes hecha mierda, por que no sos coherente y nos das la mano que tenes buena, tirifilo
eduim2
eduim2

Cantidad de envíos : 6570
Fecha de inscripción : 26/10/2009
Edad : 63
Localizacion : Buenos Aires - Paso del Rey

Volver arriba Ir abajo

versos de amor y traduccion por Eduim Empty Re: versos de amor y traduccion por Eduim

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.